Regnvejr

Regnvejret (1983)

Har du nogensinde set et maleri af et regnvejr? Altså sådan et rigtigt regnvejr, hvor det sjasker ned. Nej, vel. De fleste landskabsmalere har som regel foretrukket landskaber, som de tager sig ud i forårssolen eller i form af bølgende kornmarker eller måske vinterens frosne og snedækkede eventyrlandskaber. Det er vanskeligt at male regnvejr, og måske har også køberne af malerierne også foretrukket et maleri af landskabet, når det tager sig allersmukkest ud. Da Otto Frello i 1983 malede "Regnvejret", satte han sig vist nok for, at i dette maleri skulle det sjaske ned. Herefter skulle ingen være i tvivl, hvorvidt de havde set et maleri af regnvejr. Af selve maleriet ses det let, hvorfor det for en maler er smartest at vente på tørvejr. I "Regnvejret" regner det skomagerdrenge, dvs. det vælter ned med store tunge regndråber, der danner maleriets hundred- måske tusindvis af ringe på vandspejlet. Dråber i luften, dråber på bladene, dråber over alt. På maleriets små øer ses små grupper af mennesker - måske familier? Her synes de at være i tørvejr under de parasoller, de sidder under, og som samler vandmængderne får dem til at løbe ned i spiraler af vand. Imens flintrer adskillige sorte og kappeklædte personer rundt på vandoverfladen. Hvem er de? Overnaturlige væsner, der kan løbe på vandet, eller løber de blot på tåspidserne? Bedst som vi iagttager sceneriet, opdager vi måske, at vi har vores egen ø, og at vi sidder eller står under vores egen parasol, og fra den løber vandet ned i en spiral.

The Rain (1983)
Have you ever seen a painting of rain? A real downpour, where the rain is pelting down? Probably not. Most landscape painters have traditionally preferred landscapes as they appear in the spring sunshine, in the form of rolling cornfields, or perhaps in the frozen, snow-covered wonderlands of winter.

Painting rain is difficult, and perhaps buyers of paintings have also preferred landscapes depicted at their most beautiful.

When Otto Frello painted The Rain in 1983, it seems he was determined that this painting would capture a real downpour. From then on, no one could doubt whether they had ever seen a painting of rain. The painting itself makes it clear why a painter might prefer to wait for dry weather.

In The Rain, it's raining cats and dogs—pouring down in large, heavy raindrops that create hundreds, perhaps thousands, of ripples on the water's surface. Drops in the air, drops on the leaves, drops everywhere.

On the painting's small islands, little groups of people - perhaps families? - are visible. They seem to have found shelter under umbrellas, which collect the rainwater and send it spiraling down in streams.

Meanwhile, several black-clad, hooded figures dart across the water's surface. Who are they? Supernatural beings running on water, or are they merely balancing on their tiptoes?

Just as we observe the scene, we might realize that we're on our own little island, standing or sitting under our own umbrella, from which water cascades down in a spiral.

Das Regenwetter (1983)

Hast Du jemals ein Gemälde eines Regenwetters gesehen? Also so ein richtiges Regenwetter, bei dem es in Strömen gießt. Nein, wohl nicht. Die meisten Landschaftsmaler bevorzugen normalerweise Landschaften, wie sie sich in der Frühlingssonne oder in Form von wogenden Getreidefeldern darbieten, oder vielleicht die zugefrorenen und schneebedeckten Märchenlandschaften des Winters. Es ist schwierig, Regenwetter zu malen, und vielleicht bevorzugten die Käufer der Gemälde auch ein Gemälde einer Landschaft, wenn sie am schönsten aussieht. Als Otto Frello 1983 "Das Regenwetter" malte, hatte er wahrscheinlich im Sinn, dass es auf diesem Gemälde in Strömen gießen sollte. Danach sollte niemand mehr daran zweifeln, ob er jemals ein Regenwettergemälde gesehen hat. Anhand des Gemäldes selbst ist leicht zu erkennen, warum es für einen Maler am klügsten ist, auf trockenes Wetter zu warten. In "Das Regenwetter" regnet es heftig, d.h. es gießt in Form von großen, schweren Regentropfen, aus denen die hundertfachen oder vielleicht tausendfachen Ringe auf der Wasseroberfläche des Gemäldes hervorgehen. Tropfen in der Luft, Tropfen auf den Blättern, Tropfen überall. Auf den kleinen Inseln des Gemäldes sind kleine Gruppen von Menschen zu sehen – vielleicht Familien? Es hat den Anschein, dass sie bei trockenem Wetter unter den Schirmen sitzen, die die Wassermengen auffangen und in Form von Wasserspiralen herabfließen lassen. Währenddessen gleiten mehrere schwarze und verhüllte Gestalten auf der Wasseroberfläche umher. Wer sind Sie? Übernatürliche Wesen, die auf dem Wasser laufen können, oder gehen sie nur auf Zehenspitzen? Während wir das Szenarium betrachten, entdecken wir vielleicht, dass wir uns selbst auf einer Insel unter einem Schirm befinden, von dem auch das Wasser spiralförmig herabfließt.

Kongens Nytorv 34, 1050 København K, Danmark
Alle rettigheder forbeholdes 2020
Drevet af Webnode
Lav din egen hjemmeside gratis! Dette websted blev lavet med Webnode. Opret dit eget gratis i dag! Kom i gang